按照客觀規(guī)律和科學規(guī)律辦事 act in compliance with objective and scientific laws
八個堅持、八個反對 eight do’s and eight don’ts
八項主張 eight-point proposal
保持昂揚向上的精神狀態(tài) be filled with an enterprising spirit
保證中央的政令暢通 ensure the Central Committee’s decisions are carried out without fail
標本兼治 address both the symptoms and root causes
不確定因素 uncertainties
參政議政 participation in and deliberation of state affairs
長期共存、互相監(jiān)督、肝膽相照、榮辱與共 long-term coexistence, mutual supervision, treating each other with all sincerity and sharing weal and woe
長治久安 maintain prolonged stability
編輯推薦:
(責任編輯:hbz)