2023考研英語長難句練習(xí)及解析一
Gap year experiences can lessen the blow when it comes to adjusting to college and being thrown into a brand new environment, making it easier to focus on academics and activities rather than acclimation blunders.
重點(diǎn)詞匯:adjust, academics, acclimation, blunders
重點(diǎn)短語:throw into
解析:主語為“Gap year experiences”,謂語為“l(fā)essen”,賓語為“the blow”,后接由“when”引導(dǎo)的時(shí)間狀語,逗號后為過去分詞短語作結(jié)果狀語。
翻譯:間隔年的經(jīng)歷可以幫助你適應(yīng)大學(xué)生活和減輕被扔進(jìn)一個(gè)全新環(huán)境的打擊,使人們更容易專注于學(xué)術(shù)活動,而不是去適應(yīng)環(huán)境的失誤。
(責(zé)任編輯:中大編輯)